Nem todo mundo está familiarizado com os termos de costura em inglês. Achei que podia ser uma experiência boa compilar algumas palavras que fui descobrindo aos poucos, visitando lojas de "haberdashery".
bead = conta, missanga
bias = diagonal, enviesado
(B) bobbins = bobinas (de máquina de costura)
bra cups = enchimento de sutiã
buckle = fivela (de cinto)
(F) button = botão
chalk marker = marcador de tecido
cord = corda
cotton = algodão
crochet hook = agulha de crochê
cross stitch = ponto de cruz
elastic = elástico
embroidered = bordado
fabric = tecido
feather = pena
haberdashery = lojas/ produtos de armarinho (nos EUA se diz "notion stores")
hem = bainha, barra
knitting = tricô
knitting needles = agulhas de tricô
(C) magnetic snap = fecho de ímã
motifs = apliques, desenho para aplique, desenho de um quilt
needle = agulha
(D) overall-set = fecho de jardineira
(M) pin cushion = alfineteiro
(J) pins = alfinetes
ribbon = fita
(K) ric rac = fita zigue-zague
(H) safety pins = alfinetes de segurança
satin = cetim
scissors = tesoura
(L) sequins = lantejoulas
sew-all thread = linha de costura básica
sewing box = caixa de costura
sewing machine = máquina de costura
shoulder pads = ombreira
silk = seda
(N) tape measure = fita métrica
(E) tassels = borla (procurei no Michaelis a palavra em português)
(I) thimble = dedal
thread = linha, fio
(G) threader = objeto pra passar linha pela agulha ;-)
trim = enfeite, galão, aviamento
velcro = velcro
wool = lã
(A) zip, ziper = ziper
Sem comentários:
Enviar um comentário
Ajude-nos a concretizar o nosso objectivo, deixe o seu comentário, coloque suas dúvidas e dê o seu parecer...também, pode mostrar aqui as suas habilidades.