A Língua Portuguesa agradece (e nossos ouvidos também)
Mesmo que saibas de todas essas formas correctas, passa adiante, pode ser útil para outras pessoas.
A Língua Portuguesa agradece, e com todo este movimento à volta de "novelas brasileiras"...?!
Nunca digas: - Menas (sempre menos) - Iorgute (iogurte) - Mortandela (mortadela) - Mendingo (mendigo) - Trabisseiro (travesseiro) - essa é de doer, hein! - Cardaço (cadarço) - Asterístico (asterisco) - Meia cansada (meio cansada)
E, lembra-te: - Mal >Bem - Mau >Bom
-Trezentas gramas (a grama pode ser de um pasto). Se queres falar de peso, então é O grama: trezentOs gramas.
- Ele é di menor, Ela é di maior (é simplesmente maior ou menor de idade).
- Beneficiente (beneficente - lembra-te de Beneficência Portuguesa)
- O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE (andas a procura de alguma coisa?), aquela janela do banheiro ou da cozinha
- Se estiveres com muito calor, poderá dizer que estás "suando" (com u) e não "soando", pois quem "soa" é sino !
- A casa é GEMINADA (do latim geminare = duplicar) e não GERMINADA que vem de germinar, nascer, brotar.
- O peixe tem ESPINHA (espinha dorsal) e não ESPINHO. Plantas têm espinhos.
- Homens dizem OBRIGADO e mulheres OBRIGADA
-"FAZ dois anos que não o vejo“ e não “FAZEM dois anos”
- "HAVIA muitas pessoas no local" e não "HAVIAM”
- "PODE HAVER problemas" e não "PODEM HAVER...." (os verbos fazer e haver são impessoais!!)
- PROBLEMA e não POBLEMA ou POBREMA (deixe isso para o Zé Ninguém)
- A PARTIR e não À PARTIR
- POR ISSO e não PORISSO (muito comum nas páginas de recado do orkut, junto com o AGENTE pode marcar algo... Se é um agente, ele pode ser secreto, aduaneiro, de viagens...)
A GENTE = NÓS
O certo é CUSPIR e não GOSPIR.
- Para EU fazer, para EU comprar, para EU comer e não para MIM fazer, para mim comprar ou para mim comer... (mim não conjuga verbo, apenas "eu, tu, eles, nós, vós, eles")
- Tu pode ficar com dó (ou com um dó) de alguém, mas nunca com "uma dó"; a palavra dó no feminino é só a nota musical (do, ré, mi, etc etc.)
- As pronúncias: CD-ROM é igual a ROMA sem o A. Não é CD-RUM (nem CD-pinga, CD-vodka etc). ROM é abreviatura de Read Only Memory - memória apenas para leitura.
E agora, o horror divulgado pelo pessoal do TELEMARKETING:
- Não é ,“eu vou ESTAR mandando” “vou ESTAR passando” “vou ESTAR verificando”
- E sim ,eu vou MANDAR ,vou PASSAR, vou VERIFICAR
(muito mais simples, mais elegante e CORRECTO).
Por hoje chega, vê-se mesmo que é feriado...deu-me para isto, mas acho útil, espero que ajude...comentem.!
Prometo voltar com esta matéria "Falar Português"
Sem comentários:
Enviar um comentário
Ajude-nos a concretizar o nosso objectivo, deixe o seu comentário, coloque suas dúvidas e dê o seu parecer...também, pode mostrar aqui as suas habilidades.